Страница не найдена

О — отрыв льдин. В Южно-Сахалинске появилась азбука с местными словами и выражениями

, Люди

Местное мистическое заболевание «сахалиноз», та самая «корюшка», «богодул», что означает сильно пьющего человека, и ещё около восьмидесяти жаргонизмов, феноменов и просто жизненно необходимых слов вошли в новую «Азбуку Сахалина». Strelka Magazine публикует подготовленный к выставке «Сахалин. Биография» арт-проект, где каждая буква алфавита вычерчена шрифтом «Тиу кёшк ларш», что в переводе с нивхского языка значит «звуки морской волны». Рассмотреть значения слов и азбуку в подробностях можно здесь.

«Нивхи – (нивхгу – человек). Соседние народы называли их гиляха, гильями, гиляками. Говорят на нивхском языке, имеющем два диалекта: амурский и восточно-сахалинский. Нивхский язык относится к изолированным языкам».

Сахалинская «Азбука» — результат творческой мастерской по урбанистике, которая запустилась параллельно с кинофестивалем «Край света — 2017». Лабораторию курировали антрополог Михаил Алексеевский и дизайнеры студии Naumova & Blagodatskikh Кирилл Благодатских и Анна Наумова. Участники мастерской заново перепридумали местную достопримечательность — столетнюю башню японского бумагоделательного завода, проложили нестандартные маршруты для прогулок по Южно-Сахалинску и оформили «Азбуку Сахалина», куда вошли ключевые понятия быта и культуры Сахалина.

В основе азбуки — материалы «Сахалинской Википедии», где к моменту выхода «Азбуки» набралось 15 определений c подробным академическим описанием, например, народа «айны» или выражения «до корейской Пасхи» — так говорят, когда хотят показать, что ждать бессмысленно.

«Кочка – пренебрежительный эвфемизм острова Сахалин как малой родины, аналог Этой Страны».

«Пузотерка. Мопед с крышей. Автомобиль с небольшим клиренсом, на котором проблематично проехать к заветным местам отдыха, т.е. в разряд пузотёрок попадают все седаны, все универсалы, в общем всё, кроме джипарей, специально прокачанных для лазания по грязи и абсолютному бездорожью».

В cамой «Азбуке Сахалина» около восьмидесяти слов и выражений. Среди них, например, слово «ёлка» с описанием «меметического» события, случившегося 31 января 2017 года. «Ёлка высотой 25 метров была установлена на площади Ленина в середине декабря в центре Южно-Сахалинска. В разгар празднования Нового года ёлка сгорела дотла».

Там же определение сахалинского «островного сознания»: «По сути — миф, который стал реальным из-за веры в то, что он существует. По факту — географическая отсечённость от материка сыграла огромную роль в формировании особенно ограниченного образа мышления жителей островов. Транспортная и логистическая отдалённость при малом населении накладывает отпечаток „нафиг мы кому нужны на кочке“. А возможность приехать и уехать с острова только самолётом развивает в сознании ассоциацию с подводной лодкой. Наиболее точно характеризует островное сознание фраза „Сахалин дружит против всех, кто не на острове“».

Шрифт для азбуки, где узор переплетается волнами и спиралями морских раковин, основан на традиционных орнаментах сахалинских нивхов. Его разработала директор Ногликской районной центральной библиотеки Ольга Рожнова.

Иллюстрации из «Азбуки Сахалина».

Нашли опечатку или ошибку? Выдeлите фрагмент и отправьте нажатием Ctrl+Enter.

Поделиться в соцсетях

По теме